LE VENT DE LA CHINE

LE VENT DE LA CHINE

ACTUALITÉS

« Pilote, Formule 1, mémoires, musée, censure »

apprentissage
  1. pilote : 车手; chē shǒu
  2. Formule 1 : 一级方程式; yī jí fāngchéngshì

    周冠宇成为中国首位一级方程式(Formula 1)正式车手。

    Zhōu Guānyǔ chéngwéi zhōngguó shǒuwèi yī jí fāngchéngshì zhèngshì chēshǒu.

    Zhou Guanyu devient le premier pilote chinois de Formule 1.

  3. musée :  博物馆 ; bówùguǎn
  4. censure : 审查 ; shěnchá

    审查阴影下,香港M+博物馆开馆

    Shěnchá yīnyǐng xià, xiānggǎng M+ bówùguǎn kāi guǎn

    Sous l’ombre de la censure, le Hong Kong M+ Museum ouvre ses portes

  5. mémoires : 回忆录 ; huíyìlù
  6. commenter sur, discuter de : 评论 ; pínglùn
  7. politique : 政治 ; zhèngzhì
  8. tradition: 传统 ; chuántǒng

    这位 中国 艺术家 在 新 出版 的回忆录中 讲述 了 自己 家族 评论 政治 、 挑战 权威 的 传统。

    Zhè wèi zhōngguó yìshùjiā zài xīn chūbǎn de huíyìlù zhōng jiǎngshùle zìjǐ jiāzú pínglùn zhèngzhì, tiǎozhàn quánwēi de chuántǒng.

    L’artiste chinois décrit dans ses mémoires récemment publiées, la tradition dans sa famille de discuter de politique et de défier l’autorité.

  9. « Au service du peuple », devise du Parti communiste chinois : 为人民服务 ; wéi rénmín fúwù

    “全心全意为人民服务” 是 中国 共产党 始终 坚持 的 根本 宗旨。

    Quánxīnquányì wéi rénmín fúwù” shì zhōngguó gòngchǎndǎng shǐzhōng jiānchí de gēnběn zōngzhǐ. 

    « Servir le peuple de tout son cœur » est l’objectif fondamental du Parti communiste chinois. 

     

Profil de l’auteur
Commentaires
{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.singularReviewCountLabel }}
{{ reviewsTotal }}{{ options.labels.pluralReviewCountLabel }}
{{ options.labels.newReviewButton }}
{{ userData.canReview.message }}
Découvrez tous contenu du ​

LE VENT
DE LA CHINE

LE VENT
DE LA CHINE

Le Vent de la Chine est une newsletter hebdomadaire d’analyse de l’actualité économique, politique, et sociétale – réputée pour son sérieux et son analyse de qualité auprès des professionnels depuis 1996. Le Vent de la Chine est un produit de China Trade Winds Ltd. qui propose également des conférences et des études sur demande.